二十世紀少年電影版第二部與原作的差異(一)

六月 7th, 2009 by derekhsu | 1

相較於第一部,我認為第二部是個失敗的作品,修改過後的劇情沒有辦法帶給看過原著的人們感動,對沒看過原著的人也是完全丈二金剛摸不著頭腦的跳Tone劇情。除了選角依然相當成功之外,我認為整體評價是不如第一部的。

用兩個字來形容二十世紀少年第二部的話,那就是「改」和「趕」。

電影版的第一部大概只有相當於原作約5本左右的劇情,演起來自然可以比較詳細一些。除了阿區在泰國的生活還有福平的身份背景整個被砍掉之外,其他的地方大概都有演出來。

而第二部當中所包含的原著劇情足足高達10本以上,卻要用跟第一部同樣的時間(實際上第二部的長度比第一部還短),來講述比第一部還要長的劇情,其難度當然就更高。

所以,第二部的劇情看起來很緊湊,因為幾乎只能挑重點講,而且還得把不同段落發生的背景給合併,也就是神乃跟小泉一段,但是卻還是無法把全部的內容講完,加上省略掉一些情感方面的描述,整個劇情跳躍的非常厲害,經常前一個部分還不清楚怎麼回事,就已經又跳到另一個段落。此外,原本應該讓人感動的重逢橋段,看起來卻一點感覺都沒有,整部戲就是趕趕趕,趕著把第二部的內容交代完,神乃可以一下子出現在學校,一下子又出現在秘密基地,一下子又跑去找媽媽,難道神乃會瞬間移動嗎?

再者,劇情改變的幅度比第一部更大,原著中這段劇情的主軸部分整個全部刪掉,也就是「保護教宗」這一段,全部都不見了。代之而起的是「朋友巡視新宿」這種牽強的劇情。

刪掉這段劇情以後,很多劇情都會跟著被砍掉。包括神乃為何要集合黑道的力量,神乃在賭場贏光全部的錢,召集黑道保護教宗。為何泰國黑幫跟中國黑幫都這麼聽神乃的話,仁科神父過去的背景,神乃為什麼要在那一天出現在教堂裡面,眾人為何群集到教堂裡面。於是,黑道莫名其妙聽神乃的話,神乃莫名其妙出現在教堂,壞警察也莫名其妙出現在教堂要殺掉神乃。

整段劇情別說沒看過原著的人莫名其妙,就連看過原著的人都會覺得莫名其妙。

再來,就是以朋友新宿而被山根殺掉這一段的更動。其實這一段從第一部的刪除部分就可以可以猜得到不會照之前那樣演。第一部並沒有把福平的家庭演出來,所以也不可能會有丸夫推論知道秘密這一段。另外就是把將軍推導出「沒有人會借的書」進而找到理科教室這一個段落,也跟著一起砍掉,然後「從是誰拍的照片」推斷出福平的段落也沒有,使得原著中的重要橋段「理科室的重逢」全部被砍,做為朋友的「福平」身份也沒有被揭穿,朋友也沒有死在理科教室。

而這段從三個角度(義常、阿區、丸夫)同時推斷出「福平」就是朋友的推論過程,正是第二部原著當中的重要段落,由於劇情被修改,這一段落就完全不見了。

劇情要有所變動自然不是不行,但是更動之後,劇情必須維持合理性,而教宗線被移掉之後,卻還是要神乃莫名其妙的出現在教堂裡面,卻沒有給出合理的理由,當飾演王曉峰的台灣一哥陳昭榮說出「大家都是來這裡要看朋友的」這個段落出來以後,這劇情的牽強已經不是用「亂來」兩個字可以取代的,朋友為什麼要去新宿?為什麼要突然改變路線去教堂?全部都沒有交代。

相較於第一部,我認為第二部是個失敗的作品,修改過後的劇情沒有辦法帶給看過原著的人們感動,對沒看過原著的人也是完全丈二金剛摸不著頭腦的跳Tone劇情。除了選角依然相當成功之外,我認為整體評價是不如第一部的。

Sphere: Related Content

Popularity: 2% [?]

One Comment on “二十世紀少年電影版第二部與原作的差異(一)”


  1. Jason said:

    果然还是不行啊,既然这样,我还是不看第二部了,选角确实让人惊艳